中國很早就有酒。
商代的甲骨文中就有『酒』字,有文字學家說它是這個樣子的:
這其實不是酒,是酉。
酉是盛酒的器具,因此也可以用來指代酒。
而且,跟酒有關系的字,也都以『酉』為部首,比如:釀酒的釀、醉酒的醉、酌酒的酌和酗酒的酗:
此外還有醞釀、酩酊、酬酢。
酬酢就是酒宴上相互敬酒,主人敬客人叫酬,客人回敬主人叫酢。
還有配,是用不同的酒調出的顏色,以後才引申為配偶、配合、匹配、分配、調配。
哈,原本媒婆就是調酒師。
當然,酉為部首的字也不都是酒。
比如醍醐灌頂的醍醐,就是從酥酪中提取的奶油。
酥和酪都是奶制品。
即便馬奶子,也不是果酒或糧食酒。
醋也不是,但與酒有關。
實際上,醋的第一種意思是酢,也就是客人回敬主人。
第二種意思才是調味品,也叫酸。
古時的作坊,往往釀酒也釀醋。
宋代,酒和醋都實行專賣制度,由國家壟斷資源。
民營企業要釀酒釀醋、賣酒賣醋,得向官方申請特許經營,還必須購買使用國企生產的酒曲。
使用官曲釀酒的酒店,在宋代就叫正店。
正店的酒成本高,價錢也高,必須促銷。
一是在門口掛出『正店』的招牌,表示本店安全可靠,不賣假酒;二是在招牌旁邊懸掛紅梔子花燈,表示有陪酒女郎。
元代甚至在官釀新酒上市時組織歌女遊行。
在《清明上河圖》中,掛紅梔子花燈的正店是這個樣子的:
難怪宋代民諺雲:欲得官,殺人放火受招安;欲得富,趕著行在賣酒醋。
對此,許慎《說文解字》的解釋是:酒,就也,所以就人性之善惡。
酒量與心情和場合有關