熊貓直播折戟,王思聰接連48天微博停更,可見熊貓的破產對作為創始人的校長來說是一次不小的打擊。
然而,最近王校長卻罕見的打破沉默,在微博上跟網絡作家花千芳上演隔空掐架,還登上了熱搜。
為何向來喜好噴明星的『娛樂圈紀檢委』王思聰,這次會跟一個十八線網絡作家懟起來?
導火線是花千芳發的一條「英文無用論」微博。
花千芳在最初這條微博中聲稱:對絕大多數中國人來說,英語都是一件廢物技能。
路見不平懟回去,王校長怒批16個字:9012年了還有沒出過國的沙雕?
花千芳逮住機會,將槍口對準王思聰,諷刺其『拼爹』,並且繼續叫囂自己的英文無用論,大致意思是現在出國不懂英文怎麼啦?
反正有各種英文翻譯軟件。
罵爹這個舉動徹底惹怒了王思聰,氣的他直接爆粗口:有事說事,帶上我爹你可真高級,我哪句話是看不起窮人了?
翻譯軟件能翻譯出文化嗎?
兩個人就這樣你來我往地在微博上掐了起來,引發一眾吃瓜群眾圍觀起哄。
結果是,花千芳要求王大少爺道歉並賠償1.6億RMB,王思聰似乎是秉著不得罪小人的心態直接刪博,並在線解鎖膈應人新技能,將微博頭像換成了花千芳,並在其頭像上加上了字母『NM$L』。
先勿論誰是誰非,畢竟不管是天朝熱搜網紅王思聰,還是草根作家花千芳,都不是我想評論的主兒。
我今天想探討的是,學英文真的是一件廢物技能嗎?
「英文無用論」是否在葡萄酒圈兒成立?
01
先舉個栗子,去年,我受邀前往國外一葡萄酒產區走訪,我們一行總共6個人,隻有一位中年男士不會英文,聽不懂,也不會說,每當酒莊的人用英文跟我們講解的時候,都要有人為他專門做翻譯,翻譯的人雖然英文很好,但對很多葡萄酒術語不甚了解,於是翻譯的七零八碎,不少翻譯出來的信息摻雜著誤解和偏差,而且整個行程這位大叔都顯得有些格格不入。
再者,信息大爆炸時代,我們每天從睜開眼拿起手機開始,就在通過了解各種信息跟這個世界發生連接,經常被繁雜的信息牽著鼻子走,然而,現在以百度為首的中文世界信息污染嚴重,前段時間爆款文《搜索引擎百度已死》就是對百度的聲討。
正如我最近在一篇微信文章上看到的一句話:『其實全世界都存在信息污染,但中文世界信息污染嚴重的一大原因,是我們和世界不是連通的,事實上我們得到的信息是二手的』
自從入職以來,我對編輯部反復強調的就是搜索資料時要謹慎小心,盡量翻墻去谷歌上查找英文資料,而不是參考中文網站上的信息。
葡萄酒是個舶來品,國內絕大多數的葡萄酒信息也都是從國外翻譯過來的,普通翻譯者的功底有限,難免在翻譯過程中出現錯誤信息。
所以最靠譜的方式就是直接看英文來源。
02
鼓勵大眾學英文並非崇洋媚外,否定中華文化的博大精深,而是換一個角度增加對世界的認識。
譬如,在葡萄酒行業,不懂英文會嚴重限制我們對各國葡萄酒的認知和探索,英文和葡萄酒都是一個非常重要的媒介和工具,可以為我們打開一扇世界的窗。
或許有人會說,現在WSET三級都已經有中文教材了,會不會英文都一樣。
怎麼可能一樣呢?
如果你參加一個海外莊主主講的葡萄酒大師班,請問你能直接跟他用中文跟他溝通嗎?
除非你身邊隨時隨地配備一位既會英文又懂葡萄酒的高級助理。
再者,WSET 中文教材隻提供到3級,想繼續學4級或葡萄酒大師課程的話,就隻能靠英文了。
如果你隻想在淺水區玩耍,套個遊泳圈就夠了,但如果你想體驗深水區的刺激,又怎能不會遊泳技能呢?
花千芳反駁王思聰說,現在出國不懂英文也沒關系,反正有各種英文翻譯軟件。
呵呵,人工翻譯尚且有偏差,更何況機器翻譯。
相比之下,王思聰充斥著雌雄性生殖器官字眼的粗暴回復卻話糙理不糙:翻譯軟件能翻譯出文化嗎?
賈樟柯的《山河故人》裡,從小在澳洲國際學校上學的兒子道樂隻會說英語,與父親張晉生語言不通,兩人隻能通過電子設備和Google翻譯軟件溝通,造成父子關系隔閡嚴重,積怨深厚,翻譯軟件是可以把基本的文字信息翻譯出來,但卻無法把深層次的感情和內容表達出來。
03
盡管在葡萄酒行業,英文是如此的重要,但我依然看到很多人不會也不願學英文。
聽到過各種理由:年紀大了,學不來;跟老外打交道的機會不多,有事找會英文的朋友幫忙就行了;工作太忙,沒時間學……
我有一個前同事,在葡萄酒媒體工作多年,在大學時就考過了CET 6級,可是這個證等同虛設,她對自己那一口蹩腳的英文很不自信,每次采訪外籍人士都要有人現場翻譯,需要發英文郵件時,就到處找人幫忙。
問為什麼不努把力把英文拾起來?
她說學了也是用在工作上,公司不幫她報課,自己為什麼要花錢學?
我其實理解這隻是她的借口,因為我們大多數國人離開學校,步入社會後,就不想再學習,似乎讀書隻是為了獲得那一紙文憑。
陳丹青說:『文憑隻是平庸的保證』,這話或許有失偏頗,但發人深省,我見過很多有學歷有文憑的同齡人,卻早早的失去了學習能力。
但我也在行業內見到過一些積極應對,年紀一大把還每天學英文的人。
有一次參加活動,碰到一個私企老板,至少40多歲了,典型的民營企業家裝扮,他看到我跟一個國外莊主聊得很起勁,就主動過來加微信,說自己現在都在每天抽空學英文,學葡萄酒,經常來上海參加一些精品酒展和大師班。
我問為什麼,他很坦誠地說:不想認慫,不想因為英文跟年輕人脫節。
04
個人而言,我最擔心的不是我會犯錯,文章中出現錯誤,被人投訴。
我害怕的是自己不努力不上進,不能從每一次的失誤中汲取經驗。
我更更害怕的是自己放棄學習,覺著自己OK了,覺著自己的葡萄酒知識和英文比身邊的人好,就開始不參加那些品酒會、大師班,不再每個月到福州路上的外文書店買上個月打折的Decanter雜志。
當我止步不前頹廢不堪的時候,我似乎能感覺到自己生命氣息的流失《當我幾年前放棄繼續學WSET 4級的時候,就曾深深體會過那種滋味。》
前兩個禮拜,參加了新西蘭貿發局組織的一個新西蘭葡萄酒認證課程,兩天的課程由現居新西蘭的葡萄酒大師Jane Skilton主講,全稱英文,考試也是英文。
許久不曾參加過考試的我,再一次享受到那種全力追求智識的刺激,更是加深了對新西蘭葡萄酒有了全新的認識。
有個朋友在微信朋友圈針對王思聰和花千芳的互懟評論說:真正讓很多人人生無望的,不是沒別人有錢,而是不光沒別人有錢,還不如別人努力。
在我看來,不是因為沒有別人有錢,所以才努力學習英文或其他的東西,而是為了提升自己生命的境界,看到更多人世間的風景。
05
英文中關於『禮物』有兩個單詞,一個是gift,另外一個是present。
一詞多意,這兩個單詞也都另有其他的意思,gift的另一個意思是:天賦,譬如,有些人天生邏輯性強,有人生來歌喉好,有人擅長畫畫,而有的人則是運動天才。
每個人與生俱來的才能就是造物主給予我們的一件禮物。
《如果你還不知道自己的天賦什麼,那很有可能是你還沒發現》
而present的另一個意思是:現在。
你還能活著,鼻孔還有呼吸,胸口還有心跳,這都是應該無比感恩的事情,比起社會新聞中那些生命因為一場事故戛然而止的人,我們還能利用當下的時光去追逐自己的夢想,去學自己想學的東西,去看自己想看的風景,這難道不是上天恩賜的禮物嗎?
人生看似不公平,但實際上天很公平的賜予了每個人這兩件禮物:天賦和當下。
問題是你如何運用它們,可悲的是有些人到死都不知道自己真正喜歡的是什麼。
而有些人一輩子都在混日子,實際是被日子混了。
相信有人已經聽過這個故事。
美國有個摩西奶奶,76歲才開始開始繪畫,80歲在紐約舉辦繪畫個展,引起轟動。
100歲時,有個日本年輕人給她寫信,他不知該不該放棄那份令人討厭卻收入穩定的職業,以便從事自己喜歡的寫作行當。
摩西奶奶親筆回信:做你喜歡做的事,上帝會高興地幫你打開成功之門,哪怕你現在已經80歲了。
這個年輕人就是日本著名作家渡邊淳一。
所以,別再說自己年紀大了,工作太忙,沒時間學習。
所有的軟弱都是懶惰,所有的困難也不過是你想逃避學習的借口而已,你隻不過跟大多數人一樣想癱在自己的舒適區。
學好英文或許並不會讓你成為一個更好的人,立竿見影地增加你的收入,提高你的社會地位。
但它卻可以讓你成為一個與眾不同的人,更好地見天地見眾生見自己。