中國人愛喝白酒,醉了酒喝醒酒湯。
高興的時候來一杯,痛苦的時候來兩杯。
喝酒成了國人的一種交際手段,漸漸的形成了中國特有的酒文化。
那麼在中國歷史小說裡面,最喜歡喝葡萄酒的是哪個人呢?
為了找些資料,最近常使用大學時常用的工具《瀚典》,它可以用關鍵字的方式搜尋許多古代的史料。
我試圖想找找看葡萄酒在歷史上有沒有什麼記載。
除了史料,也有些資料庫提供小說的搜尋,這次找到了一個有點有趣的東西。
在民國之前的小說,誰最愛喝葡萄酒呢?
答案是
… …
西門慶
沒錯,就是《金瓶梅》裡面的西門慶。
西門慶號四泉,索隱派稱四泉即四全,酒、色、財、氣四全也!可以說是統領全書的四字精華!
據統計,全書寫飲酒389次之多,其中西門慶家占188次,妓院占28次,酒店27次,且大多與性有牽連。
一百回的大書,數百次的飲酒。
酒裡乾坤大,壺中日月長。
寧可食無竹,不可日無酒。
在《金瓶梅》這本小說中,總共提到了九次關於葡萄酒的事情,其中有八次跟西門慶有關。
『
西門慶吩咐春梅:「把別的菜蔬都收下去,隻留下幾碟細果子兒,篩一壺葡萄酒來我吃。
」坐在上面椅子上,因看見婦人上穿沉香色水緯羅對襟衫兒,五色縐紗眉子,下著白碾光絹挑線裙兒,裙邊大紅段子白綾高低鞋兒。
〈草裡蛇邏打蔣竹山 李瓶兒情感西門慶〉
看了感覺好像收到一萬點傷害,沒辦法,它是《金瓶梅》!!!
『
婦人道:「小肉兒,你頭裡使性兒去了,如何又送將來了?
」春梅道:「教人還往那裡尋你每去,誰知驀地這裡來。
」秋菊放下去了。
西門慶一面揭開,盒裡邊攢就的八槅細巧果菜,一小銀素兒葡萄酒,兩個小金蓮蓬鐘兒,兩雙牙筋兒,安放一張小涼杌兒上。
西門慶與婦人對面坐著,投壺耍子。
〈李瓶兒私語翡翠軒 潘金蓮醉鬧葡萄架〉
一邊玩投壺,一邊喝葡萄酒,是不是跟我們玩桌遊喝酒很像!!
『
西門慶道:「夏龍溪因我前日送了他那匹馬,今日為我費心,治了一席酒請我,又叫了兩個小優兒。
和他坐了這一回,見天氣下雪,來家早些。
」李瓶兒道:「你吃酒,叫丫頭篩酒來你吃。
大雪裡來家,隻怕冷哩。
」西門慶道:「還有那葡萄酒,你篩來我吃。
今日他家吃的是造的菊花酒,我嫌他香淆氣的,我沒好生吃。
」〈王六兒棒槌打搗鬼 潘金蓮雪夜弄琵琶〉
西門慶果然還是比較喜歡喝葡萄酒,不愛喝菊花酒。
『
安主事道:「昨晚老先生還未盡興,為何就別了?
」西門慶道:「晚生已大醉了。
臨起身,又被劉公公灌上十數杯葡萄酒,在馬上就要嘔,耐得到家,睡到今日還有些不醒。
」笑了一番,又吃過三杯茶,說些閑話,作別去了。
〈潘金蓮驚散幽歡 吳月娘拜求子息〉
倒是西門慶酒量還不錯,大醉了還可以再喝十幾杯。
『
等到午後,隻見琴童兒先送了一壇葡萄酒來,然後西門慶坐著涼轎,玳安、王經跟隨,到門首下轎,頭戴忠靖冠,身穿青水緯羅直身,粉頭皂靴。
韓道國迎接入內,見畢禮數,說道:「又多謝老爹賜將酒來。
」正面獨獨安放一張交椅,西門慶坐下。
〈西門慶乘醉燒陰戶 李瓶兒帶病宴重陽〉
標題請手動打二維碼哈 …
古時候的葡萄酒是裝在壇子裡的。
『
琴童與王經先安放八仙桌席端正,西門慶旋教開庫房,拿出一壇夏提刑家送的菊花酒來。
打開碧靛清,噴鼻香,未曾篩,先攙一瓶涼水,以去其蓼辣之性,然後貯於佈甑內,篩出來醇厚好吃,又不說葡萄酒。
叫王經用小金鐘兒斟一杯兒,先與吳大舅嘗了,然後,伯爵等每人都嘗訖,極口稱羨不已。
〈西門慶乘醉燒陰戶 李瓶兒帶病宴重陽〉
這裡提到了西門慶不喜歡的菊花酒,看來跟現在威士忌有點像,可以攙一點水,讓口感喝起來比較溫和一點。
『
如意兒在炕邊烤著火兒站立,問道:「爹,你今日沒酒,還有頭裡與娘供養的一桌菜兒,一素兒金華酒,留下預備篩來與爹吃。
」西門慶道:「下飯你們吃了罷,隻拿幾個果碟兒來,我不吃金華酒。
」一面教繡春:「你打個燈籠,往藏春塢書房內,還有一壇葡萄酒,你問王經要了來,篩與我吃。
」〈因抱恙玉姐含酸 為護短金蓮潑醋〉
這邊看得出來,西門慶真的蠻愛葡萄酒的,菊花酒也不喝、金華酒也不喝,就是愛喝葡萄酒!
『
卻說如意兒和迎春,有西門慶晚夕來吃的一桌菜,安排停當,還有一壺金華酒,向壇內又打出一壺葡萄酒來,午間請了潘姥姥、春梅,鬱大姐彈唱著,在房內做一處吃。
〈因抱恙玉姐含酸 為護短金蓮潑醋〉
西門慶愛葡萄酒應該是大家都知道了,連其他人幫他準備飯菜,都記得他愛葡萄酒不愛金華酒。
『
月娘吩咐小玉:「屋裡還有些葡萄酒,篩來與你娘吃。
」金蓮快嘴,說道:「吃螃蟹得些金華酒吃才好!」〈西門慶為男寵報仇 書童兒作女妝媚客〉
剩下的一篇跟西門慶比較沒有關系,但是可以發現中國也是有餐酒搭配的概念,也知道螃蟹是不搭葡萄酒的!
但是金瓶梅裡面的葡萄酒跟現代的葡萄酒是一樣的嗎?
我想應該還是有差別的,雖然沒有明確的資料可以得知中國當時的葡萄酒會是怎樣,但從〈紅樓夢〉中有一段話可以推敲看看。
『
見芳官拿了一個五寸來高的小玻璃瓶來,迎亮照著,裡面有半瓶胭脂一般的汁子,還當是寶玉吃的西洋葡萄酒,母女兩個忙說:「快拿鏇子燙滾了水。
你且坐下。
」芳官笑道:「就剩了這些,連瓶子給你罷。
」〈茉莉粉替去薔薇硝 玫瑰露引出伏苓霜〉
這裡特別提到了「西洋葡萄酒」,看來是有別於當時的中國葡萄酒。
且與《金瓶梅》的不同是,西洋葡萄酒是裝在瓶子的,而《金瓶梅》中的葡萄酒是裝在壇子裡的!
《金瓶梅》成書是在明朝,因此大概也可以推想,明朝時代應該還是知道葡萄酒這種東西,才會把它設定在書中。
隻可惜關於葡萄酒的史料並不多,元代的《農桑輯要》中關於葡萄酒的描述,也僅於種植而沒有釀酒的部份。
希望未來可以有更多史料來復原出中國葡萄酒的口味。
任何問題歡迎後臺留言
或添加平臺君個人微信溝通:18310562003
進入無廣告酒友群詳詢平臺君
閱讀原文